英国著名诗人彭斯(R.Burns)在一首诗中这样写道:But pleasures are like poppies spread:You seize the flower,its bloom is shed;Or like the snow falls in the river,A moment white—then melts for ever;Or like the borealis rac...英国著名诗人彭斯(R.Burns)在一首诗中这样写道:But pleasures are like poppies spread:You seize the flower,its bloom is shed;Or like the snow falls in the river,A moment white—then melts for ever;Or like the borealis race,That flit ere you can point their place;Or like the rainbow’s lovely formEvanishing amid the storm.(但是欢乐犹如那盛开的罂粟花,枝头刚摘下,艳色即已差;展开更多
文摘英国著名诗人彭斯(R.Burns)在一首诗中这样写道:But pleasures are like poppies spread:You seize the flower,its bloom is shed;Or like the snow falls in the river,A moment white—then melts for ever;Or like the borealis race,That flit ere you can point their place;Or like the rainbow’s lovely formEvanishing amid the storm.(但是欢乐犹如那盛开的罂粟花,枝头刚摘下,艳色即已差;