-
题名文化差异对商标翻译的影响及其策略
- 1
-
-
作者
任春满
-
机构
河南省轻工业学校
-
出处
《河南农业》
2010年第1X期62-62,共1页
-
文摘
商标是商品显著特征的浓缩,是商品文化的核心部分。随着全球经济一体化进程的加快,国际贸易已经成为促进世界各国经济发展的重要动力,商标翻译则对于商品在本土以外的销售情况起着举足轻重的作用。正如美国学者艾·里斯所说:"
-
关键词
商标翻译
商品文化
全球经济一体化
各国经济
美国学者
商标名称
中文译名
音译法
文化心理
英文商
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
G04
[文化科学]
-
-
题名在英语教学中如何增加学生的文化背景知识
- 2
-
-
作者
任春满
-
机构
河南省轻工业学校
-
出处
《河南农业》
2009年第7X期36-36,共1页
-
文摘
语言是文化的载体,是文化表达和传播的工具,文化体现在语言之中,离开了文化,语言也就失去了内容和意义。学习一门外语的过程,也是了解对象国文化背景知识的过程。
-
关键词
文化体现
语言规则
学习语言
语法错误
篇章结构
跨文化交际意识
读写教程
交际信息
语言能力
交际手段
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-