1
|
李清照《醉花阴》5种英译文翻译策略体系描写与分析 |
刘锦晖
|
《外语教育研究》
|
2019 |
7
|
|
2
|
解构主义翻译思想视域下《醉花阴》英译本分析 |
周昱
周淑莉
|
《英语广场(学术研究)》
|
2021 |
1
|
|
3
|
李清照《醉花阴》《声声慢》赏析 |
蔡义江
|
《语文建设》
北大核心
|
2011 |
2
|
|
4
|
从“酒”看李清照的生命世界--《如梦令》《醉花阴》《声声慢》群文阅读教学设计 |
陈永贵
|
《语文教学与研究》
|
2021 |
2
|
|
5
|
醉花阴 |
李清照
文丽娟
|
《黄河之声》
|
2011 |
0 |
|
6
|
醉花阴·薄雾浓云愁永昼 |
李清照
刘文波
魏清阳
|
《北方音乐》
|
2015 |
0 |
|
7
|
李清照《醉花阴》赏析 |
冯燕
|
《西安航空技术高等专科学校学报》
|
2011 |
1
|
|
8
|
宋词《水调歌头·中秋》和《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》情感美赏析 |
赖宇琛
黄乐媚
|
《宁波教育学院学报》
|
2021 |
0 |
|
9
|
醉花阴 |
李清照
朱思思
|
《当代音乐》
|
2016 |
0 |
|
10
|
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。——宋·李清照《醉花阴》 |
|
《小学阅读指南(低年级版)》
|
2018 |
0 |
|
11
|
醉花阴 |
李清照
小草
|
《北方音乐》
|
2019 |
0 |
|
12
|
李清照菊花词的情感基调研习 |
盛秀敏
|
《语文教学与研究》
|
2022 |
0 |
|
13
|
英译李清照词二首 |
岫蓝
|
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
|
2004 |
0 |
|
14
|
论李清照的以酒入词 |
孙连琦
|
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
|
1987 |
1
|
|
15
|
诗词教学有讲究 |
郭克勤
|
《语文教学与研究》
|
2019 |
0 |
|
16
|
“婉约之宗”的豪放之风——从李清照《渔家傲》说开去 |
宋端凯
|
《语文教学与研究》
|
2020 |
1
|
|
17
|
宋词中的模糊语言 |
孙连仲
|
《宝鸡师院学报(哲学社会科学版)》
|
1987 |
0 |
|
18
|
诗人与酒——灯下偶笔 |
孙连仲
|
《宝鸡师院学报(哲学社会科学版)》
|
1985 |
0 |
|
19
|
明人散曲作者互见考 |
谢伯阳
|
《中国韵文学刊》
|
1992 |
0 |
|
20
|
母爱 |
滋芜
|
《美术教育研究》
|
2021 |
0 |
|