摘要
本文主要讨论现代汉语介词"对"的隐现问题。研究表明:"对"的省略必须满足三个条件,即句法上,"对"字结构位于句首作状语;语义上,在"对"介引的成分与动词或动词宾语有隐性语义关系前提下,如果"对"后边的名词性成分中包含指示代词或疑问代词,"对"可以隐藏,如果该名词性成分是降格的受事论元,"对"也可以隐藏;音节上,"对"介引的必须是非单音节词。
In the article, it attempts to analyze the presence and absence of Chinese preposition "Dui". The results show that the preposition phrase "Dui" must on the beginning of the sentence as the adverbial in syntax; from the semantic aspect, "Dui" can be omitted if the nominal components after "Dui" include the referential pronoun or the interrogative pronoun under the premise of absent semantic relation between the components leading by the preposition "Dui" ; if the nominal component is the patient argument of degrading, "Dui" can also be omitted. In the syllabic aspect, the component leading by "Dui" must be non -monosyllable.
出处
《宜宾学院学报》
2008年第7期91-92,共2页
Journal of Yibin University
关键词
介词“对”
话题
隐现
Preposition "Dui"
Topic, Presence and Absence
作者简介
林莉铭(1980-),女,福建龙海人,助教,硕士,主要从事现代汉语语法研究。