摘要
“趋影视体”小说是影视艺术作用的结果,反映了人们对影视与小说关系的认识,表现了小说对影视艺术的屈从和依附。“为影视艺术而小说”,意味着小说家在题材选择、主题表现、人物塑造、情节营造、语言运用等方面要考虑到未来的影视改编,其深层动机在于经济利益的驱使。就文体特征而言,“趋影视体”主要表现为叙事的大众化和话语的程式化。其结果是小说与影视剧本之间的差异被削弱,小说的“味中之味”被消解。
As a result of Movie & TV artg affection, quasi Movie-TV type novel reflects peopleg knowledge of the relationship between movie and TV art and novels, and shows that novel has to attach itself to movie and TV art. Writing novels for movie and TV means that writers should consider the future adaptation when they select the subject matter, express the theme, mould the characters, plan the plots and use the language. Their profound motive is to cater to economic performance. As regards to stylistic characteristics, quasi Movie-TV type novel is mainly manifested in popularization in the narration and formula in the discourse. So the difference between novel and movie TV script disappears, along with flavor of novels.
出处
《山西师大学报(社会科学版)》
北大核心
2006年第5期71-75,共5页
Journal of Shanxi Normal University(Social Science Edition)
基金
山西省高校人文社会科学研究项目(20053325)
关键词
影视艺术
小说文体
文化背景
创作动机
文体特征
Movie & TV art
style of novel
cultural background
creating motive
stylistic characteristic
作者简介
申载春(1964-),男,山西原平人,忻州师范学院中文系副教授,文学博士。